Barbaraanne's Hair Comb Blog

Author Archive


By The Creative Museum:

Nous ouvrons toujours des yeux émerveillés devant des peignes qui méritent le titre d’œuvre d’art. Nous admirons la beauté et la richesse des matériaux, la perfection des formes, le savoir-faire des orfèvres qui créent ces véritables bijoux.

Mais c’est un autre sentiment tout particulier qui nous saisit devant les témoignages d’art populaire.
Ils nous parlent des traditions d’une région et nous font saisir l’âme des gens.

Un peigne confectionné par une personne individuelle nous touche par sa charge sentimentale. On est ému par ses maladresses de formes et de façon. On cherche à déchiffrer le sens de ce qui est représenté. C’est une pièce destinée au départ à une personne précise. Mais elle a pu traverser les générations et elle est alors porteuse de toute une histoire. Si nous laissons notre imagination vagabonder, on peut en voir le film.

Ce peigne peut être naïf, les matériaux peuvent être de vil prix. Et pourtant il devient un objet de valeur par le fait qu’il est unique.

कंघी

For more scholarly research, please examine

American Folk Art by William C. Ketchum Primitive and Folk Jewelry by Michael Gerlach
French Folk Art by Jean Cuisenier





Par le Creative Museum:

Les défilés de Haute Couture sont toujours attendus avec intérêt car on aime à être ébloui par la féerie de couleurs et de formes qui s’y déploient. Les grands couturiers donnent tout pouvoir à leur imagination pour concevoir des parures vestimentaires qui frappent le regard et soient en même temps appréciées au même titre que des œuvres d’art.

De ce fait, une création prendra tout son sens si elle est accompagnée des accessoires assortis. Coiffure, peignes, chapeau, maquillage, ceinture ou chaussures doivent ajouter une note particulière : soit accompagner, soit contraster ou encore renforcer un effet.

Il est donc intéressant d’observer les ornements de coiffure créés par les grands couturiers pour certains défilés car ils évoquent à eux seuls le monde de la mode et l’univers particulier des créateurs.

Comb by Chanel


Two combs with enamelled design, by Alexandre


High comb by Christian Dior

Pour voir plus de peignes par des designers de mode, rechercher Lea Stein, Alexandre, Chanel, Adrien Mann dans le Creative Museum:


by The Creative Museum:

Le peigne d’ornement a pour vocation de mettre en valeur la beauté d’une coiffure et d’un visage. L’inspiration des créateurs se tourne le plus souvent vers des motifs empruntés à la nature: fleurs, insectes ou oiseaux. L’Art Nouveau notamment y a puisé ses racines.

L’inspiration des artistes s’exprime aussi à travers des représentations symboliques ou géométriques, avec des lignes courbes ou droites comme les rinceaux et les frises grecques. N’oublions pas les figures humaines, thème privilégié en Afrique et en Indonésie mais aussi en Europe ou en Amérique.

C’est donc avec plaisir et étonnement que le collectionneur découvre, au hasard de ses recherches, des ornements de coiffure au design totalement insolite.

Qui penserait qu’une hélice d’avion et une boussole puissent décorer un peigne? Tout dépend en fait de la manière dont le sujet est traité. Le métal doré, le faux diamant au centre de l’hélice, les avions en arrière-plan en font un bijou finalement très élaboré.

De la même façon, on peut être surpris par un peigne en forme de bouche. Découpé dans un plastique laminé bicolore, il devient alors un objet sophistiqué et intéressant. Finalement, peu importe le motif; tout repose sur la créativité de l’artiste et le choix des matériaux qu’il utilise.

कंघी

For more scholarly research, you may examime
Creative Museum Publications
The English translation may be found in comment #2.

Kirks Folly signed.


Detail of the propeller


Sandy Cole-Namaste signed


Par le Creative Museum

Au Japon, deux figures animales associées reviennent très souvent comme motif décoratif. Il s’agit de la grue et de la tortue.

De nombreux kanzashi en sont ornés mais on les retrouve aussi sur les miroirs, les broderies des kimonos ou des ‘fukusa’ (carré de soie pour envelopper un cadeau) et sur beaucoup d’autres accessoires.

La Grue et la Tortue représentent les deux aspects complémentaires et radicalement opposés de l’univers : l’oiseau est le symbole de la liberté dans le ciel et du détachement de l’esprit face aux événements de la vie ; la tortue est le symbole de l’attachement à la terre et de la stabilité du monde.

On peut se demander pourquoi un manteau d’algues est toujours accroché à sa queue. Cela s’explique par une très ancienne légende qui raconte qu’une tortue, Minogamé, vit depuis 10 000 ans au fond des eaux, traînant derrière elle un lourd écheveau d’algues fixé à sa carapace.

Par ailleurs la grue tout comme la tortue vivent très longtemps, De ce fait, elles symbolisent ensemble la longévité et le bonheur et sont donc souvent représentées sur les kanzashi de mariage.

Please see comment #2 for the English translation.

Huge silver kanzashi (13 ins) with the two symbols of longevity and happiness


Close up showing the tortoise Minogame and its seaweed back.

Japanese 'Fukusa' featuring the traditional crane and tortoise

Minogamé drags algae on his tail under the sea: from The Myrna Klitzke Collection. (Photo added by BarbaraAnne)


Par la Creative Museum

La complexité et le raffinement de la culture japonaise se traduit, au niveau de la coiffure, par d’innombrables outils de coiffeur. Nous disons “outil” car le mot “peigne” serait trop restrictif. En effet, pour dresser, draper, nouer les longs cheveux des Japonaises, il faut être coiffeur, mais aussi sculpteur, couturier, parfumeur et décorateur !

Il n’existe pas moins de 200 pièces de bois destinées à cet usage, toutes de formes différentes ; chacune porte un nom particulier et concerne les nombreuses variations des coiffures de geishas, de théâtre kabuki ou même de lutteurs sumo.

Les artisans qui autrefois réalisaient ces peignes, râteaux, fourchettes, égaliseurs, lisseurs, etc, ont maintenant disparu. Les meilleurs d’entre eux ne pouvaient produire plus de trois pièces par jour et le buis qu’ils utilisaient devait sécher au moins deux ans avant d’être travaillé. Cette belle tradition n’a pas survécu à notre monde moderne. Les outils de coiffeur qui subsistent sont donc à conserver précieusement. On est subjugué par la modernité de leurs lignes que ne désavoueraient pas les plus grands créateurs d’aujourd’hui.

On dit qu’un objet est parfait quand on ne peut plus rien lui enlever, ni rien lui rajouter. C’est vraiment le cas ici.

A group of different shape boxwood combs


Two dressing combs with its similar doll combs


Hairdresser doing a traditional Japanese hairstyle


By the Creative Museum:

She sculpts different woods into hair-comb heaven. Describing her philosophy, Ms. Beauchemin says, “I strive to explore fine woodworking, to develop a personal approach that will enhance the riches and nuances of the matter. I shape solid woods and veneers in symbiosis with other natural materials such as mother-of-pearls, stones, metals and fibres. Hair ornaments are the medium through which I explore. Mythical, symbolical and sensual objects, hair combs and pins offer a vast array of conceptual, aesthetic and technical possibilities. Through my approach, I wish to explore notions such as balance, combination of materials and visual poetry.”


By the Creative Museum:

The Crown of Immortality is a literary and religious metaphor, which developed visual representations, initially as a laurel wreath, and later as a symbolic circle of stars (often a crown, tiara, halo or aureola). The Crown appears in a number of Baroque iconographic and allegoric works of art, and indicates immortality for the wearer. Sterling silver 925.

La couronne d’immortalité est une métaphore religieuse qui se décline en différentes représentations, notamment la couronne de laurier ou la couronne étoilée. Elle apparaît sur grand nombre de statues de vierges ou de saintes baroques dans les pays de culture hispanique. Argent 925.


Receive email notifications of new posts.

Join 28 other followers

Longlocks Hair Sticks

http://www.longlocks.com

Your long locks are truly one-of-a-kind. Shouldn't your hair jewelry be?

Creative Museum

www.creative-museum.com

Two sparrows clutch berries in this clear horn comb by Albert Vigan, c. 1900

Jen Cruse. Author

The Comg: Its History and Development

Lavishly illustrated with over 500 photographs, this is a wide-ranging, scholarly reference book.

Miriam Slater: Artist, Collector

http://kanzashicollector.com

I hope to share the beauty of Japanese hair ornaments with a broader audience.

Kajetan Fiedorowicz: Artist, Collector

kdg.com.au

May peace and human kindness be victorious over war.

Jessica Beauchemin

www.jessicabeauchemin.ca

"to link the nuances of creation to the precision of the handwork"

ACCCI

www.antiquecombclub.com

The Museum Scholar

http://paper.li/BarbaraAnneMuse/1311651488

Connecting hair comb collectors and major museums

Blog Stats

  • 113,887 hits